යශෝධරා හෝ යශොධරා ( පාලි: Yasodharā, සංස්කෘත: यशोधरा, මුලින් හැඳින්වූයේ භද්දකච්චාන යනුවෙනි.) සිදුහත් කුමරුගේ බිරිඳ (ඔහු වීමට තම නිවස හැර යන තුරු) රාහුලගේ මව සහ මහාප්රජාපතී ගෞතමීගේ සහෝදරිය විය. ඇය පසුව භික්ෂුණියක් බවට පත් වූ අතර අරහත්වය ලෙස සැලකේ.
යශෝධරා | |
---|---|
උපත | ආ. 563 BCE දෙව්දහ කෝලිය ජනපදය |
මරණය | ආ. 485 BCE (aged 78) |
වල්ලභයා | සිද්ධාර්ථ |
රාජවංශය | කෝලිය වංශය |
පියා | සුප්රබුද්ධ |
මව | අමිතා දේවිය |
ආගම | බුද්ධාගම |
වෘත්තිය | භික්ෂූණී |
ජීවිතය
යශෝධරා රජුගේ සහ දියණියයි. ඇය උපත ලැබුවේ මාසයේ සිද්ධාර්ථ කුමාරයා වූ දිනකය. ඇගේ සීයා , ප්රධානියා වූ අතර ඇගේ පියා වූ අතර ඇගේ මව අමිතා පවුලකින් පැමිණි අයෙකි. ශාක්ය සහ කෝලිය අදිච (සංස්කෘත: ආදිත්ය) හෙවත් ශාඛාවන් විය. කලාපයේ ඔවුන්ට සමාන යැයි සැලකෙන වෙනත් පවුල් නොතිබූ අතර එම නිසා මෙම රාජකීය පවුල් දෙකේ සාමාජිකයින් .
ඇය ශාක්ය කුමරු සිද්ධාර්ථ සමඟ විවාහ වූයේ ඔවුන් දෙදෙනාට වයස අවුරුදු 16 දී ය. වයස අවුරුදු 29 දී ඇය ඔවුන්ගේ එකම දරුවා වන රාහුල නම් පිරිමි ළමයෙකු බිහි කළාය. ඔහුගේ උපන් දින රාත්රියේදී, කුමාරයා මාලිගාවෙන් පිටව ගියේය: ලෙස හැඳින්වේ. යශෝධරාව දැඩි ශෝකයට පත් වූවාය. වරක් සිදුහත් කුමරු බුද්ධත්වය සඳහා රාත්රියේ තම නිවසින් පිටව ගිය පසු, පසුදා, කුමරු නොමැතිවීම ගැන සියල්ලන්ම පුදුමයට පත් විය. සුප්රසිද්ධ ඉන්දියානු හින්දි කිවිඳියක් (1886-1964) යශෝධරාගේ හැඟීම් ඔහුගේ කාව්යයේ (ගුර්මීත් කෞර් විසින් පරිවර්තනය කර ඇත) එක්රැස් කිරීමට උත්සාහ කළාය:
අනේ මන්දා එයා මට කිව්වනම්..
ඔහු තවමත් මට බාධකයක් සොයා ගනීවිද?
ඔහු මට ගොඩක් ගරු කළා,
නමුත් ඔහු මගේ පැවැත්ම සැබෑ අර්ථයෙන් හඳුනා ගත්තාද?
මම ඔහුව හඳුනා ගත්තා,
මේ සිතුවිල්ල ඔහුගේ සිතේ තිබුණා නම්
අනේ මන්දා එයා මට කිව්වනම්.
පසුව ඔහු පිටව ගිය බව ඇයට වැටහුණු විට යශෝධරා සරල ජීවිතයක් ගත කිරීමට තීරණය කළාය. ඥාතීන් ඇයව නඩත්තු කරන බව පවසමින් පණිවිඩ යැව්වත් ඇය එම දීමනා භාර ගත්තේ නැත. කුමාරවරු කිහිප දෙනෙක් ඇගේ අත පැතූ නමුත් ඇය එම යෝජනා ප්රතික්ෂේප කළාය. ඔහුගේ වසර හයක නොපැමිණීම පුරාවටම යශෝධරා කුමරිය ඔහුගේ ක්රියාවන් පිළිබඳ පුවත් සමීපව අනුගමනය කළාය.
බුදුන් වහන්සේ බුද්ධත්වයෙන් පසු කපිලවස්තුවට වැඩම කළ විට යශෝධරා තම පෙර ස්වාමිපුරුෂයා බැලීමට නොගොස් රාහුලයාට උරුමය පතා බුදුන් වෙත යන ලෙස ඉල්ලා සිටියාය. ඇය වෙනුවෙන්ම ඇය සිතුවාය: "ඒකාන්තයෙන් මම යම්කිසි ගුණයක් උපදවා ගත්තොත් ස්වාමින් වහන්සේ මා හමුවට එන සේක." ඇයගේ පැතුම ඉටු කිරීම සඳහා බුදුන් වහන්සේ ඇය හමුවට පැමිණ ඇයගේ ඉවසීම සහ පරිත්යාගය අගය කළහ. සුද්ධෝදන රජු තම ලේලිය වන යසෝදරා තම ස්වාමිපුරුෂයා නොමැතිව දුක්ඛිත ජීවිතයක් ගත කළ ආකාරය බුදුන් වහන්සේට පැවසුවා. තවද, නරසීහ ගාථා ඇත. (ගාථා යනු බෞද්ධ ග්රන්ථවල ඉගැන්වීම් ප්රකාශ කිරීමට හෝ භක්තිය ප්රකාශ කිරීමට බොහෝ විට භාවිතා වන කාව්යමය පදයක් හෝ ගීයක් වේ) එය යසෝදරා කුමරිය විසින් ඇගේ පුත් රාහුලයට කියූ බෞද්ධ ගාථාවකි., බුදුන් වහන්සේ බුද්ධත්වයට පත්වීමෙන් පසු උන්වහන්සේගේ උතුම් ගුණ සහ භෞතික ලක්ෂණ පහදා දීම. ඇගේ පුත් රාහුල පැවිදි වී ටික කලකට පසු යශෝධරාව ද භික්ෂු භික්ෂුණී ශාසනයට ඇතුළත් වූ අතර කාලයාගේ ඇවෑමෙන් අර්හත් භාවයට පත් වූවාය. ප්රථමයෙන් භික්ෂුණී ශාසනය පිහිටුවූ මහාපජාපති ගෝතමිය අනුගමනය කළ කාන්තාවන් පන්සියයක් සමඟ ඇය භික්ෂුණිය ලෙස පැවිදි වූවාය. ඇය බුද්ධ පරිනිර්වාණයට (මරණයට) වසර දෙකකට පෙර 78 දී මිය ගියාය.
ජනප්රවාද කතාව
චීන: 佛本行集經 භාෂාවෙන් , බුදුන්ගේ අතීත ක්රියාවල සාමූහික සූත්රය, යශෝධරා පෙර ආත්මයක ප්රථම වතාවට සිද්ධාර්ථ ගෞතම මුණගැසෙන අතර, තරුණ බ්රාහ්මණ (පුරාණ නේපාල පූජක) ලෙස, ඔහු අනාගත බුදුන් වහන්සේ ලෙස විධිමත් ලෙස හඳුනාගෙන ඇත. ඒ යුගයේ බුදුන්, දීපංකර බුදුන් නගරයේ දීපංකර බුදුන් එනතුරු බලා සිටින ඔහු පූජාවක් ලෙස මල් මිලදී ගැනීමට උත්සාහ කළ නමුත් රජු දැනටමත් තම පූජාව සඳහා සියලු මල් මිලදී ගෙන ඇති බව ඉක්මනින් දැන ගනී. එහෙත්, දීපංකර වෙත ළඟා වන විට, සුමේධා නෙළුම් මල් හතක් අතේ තබාගෙන සිටින සුමිත්රා (හෝ භද්රා) නම් ගැහැණු ළමයෙකු දකියි. ඔහු ඇයට කතා කරන්නේ ඇගේ මල් වලින් එකක් මිලදී ගැනීමේ අදහසිනි, නමුත් ඇය එකවරම ඔහුගේ හැකියාව හඳුනාගෙන ඔවුන්ගේ ඊළඟ පැවැත්මේ දී ඔවුන් අඹුසැමියන් වන බවට පොරොන්දු වුවහොත් නෙළුම් මල් පහක් ඔහුට පිරිනමයි.
දහතුන්වන පරිච්ඡේදයේ, මහාපජාපති මෙන් ගෞතම බුදුන් වහන්සේගෙන් යශෝධරාවට අනාගත බුද්ධත්වය පිළිබඳ අනාවැකියක් ලැබේ.
නම්
යශෝධරා (සංස්කෘත) යන නාමයේ තේරුම [yaśas "මහිමය, තේජස" + ධාරා "දරාගෙන සිටීම" යන වාචික මූලයෙන් dri "දරන්නට, සහාය" යන්නෙන්] තේජස දරන්නා යන්නයි. යශෝධරා හැර ඇය හැඳින්වූ නම්: යශෝධරා තෙරී (දොයෙන් යශෝධරා), බිම්බාදේවී, භද්දකච්චානා සහ රාහුලමාතා (රාහුලගේ මව).පාලි කැනනයෙහි යශෝධරා යන නම දක්නට නොලැබේ. භද්දකච්චානය ගැන සඳහන් දෙකක් තිබේ.
ගෝපා හෝ ගෝපි, මෘගජ සහ මනෝධරා ඇතුළු විවිධ බෞද්ධ සම්ප්රදායන් තුළ තවත් නම් කිහිපයක් බුද්ධ භාර්යාවන් ලෙස හඳුනාගෙන ඇත. විසින් අර්ථකථනය කරන ලද්දේ බුදුන් වහන්සේට වසර ගණනාවක් පුරා විවිධ මාතෘකා සහ නාම පද ලබා ගත් තනි භාර්යාවක් සිටි බවත්, අවසානයේදී බහු භාර්යාවන් සඳහා මූලාරම්භක කථා නිර්මාණය කිරීමට හේතු වූ බවත්ය. චීන සහ ටිබෙට් මූලාශ්ර මෙන්ම පාලි ද පරීක්ෂා කරමින් මෙම ප්රශ්නය දීර්ඝ ලෙස සලකා බැලූ පළමු විශාරදයා ය. මුල් මූලාශ්ර (පස්වන සියවසට පෙර පරිවර්තනය කරන ලද) බුද්ධ භාර්යාව 'ගෝපී' ලෙස නිරන්තරයෙන් හඳුනාගෙන ඇති බවත්, නොගැලපීම් කාලයකට පසු 'යශෝධරා' 5 වන සියවසේ අවසාන භාගයේ පරිවර්තනය කරන ලද ග්රන්ථ සඳහා ප්රියමනාප නාමය ලෙස මතු වූ බවත් ඔහු නිරීක්ෂණය කළේය. සහ පසුව.
මහා පරිත්යාගය කෙරෙහි යසෝදරාගේ ආකල්පය
ඇතැම් ශාස්ත්රීය නොවන ප්රකාශනවල සඳහන් වන්නේ යසෝදරාව බුදුන් වහන්සේගේ නික්ම යාමෙන් කෝපයට පත් වූ බවයි, සමහර ඒවා එසේ නොවේ. සමහර අධ්යයනයන් පවසන්නේ ඇගේ කෝපය කෙටිකාලීන වූ බවයි: ඇය දුක් වූවා නොව අමනාප වූවාය.
යසෝදරාවට දැනුනේ තරහක් නොව දුකක් බවත්, ඔහුව අනුකරණය කිරීමට, ඔහු පසුපස හඹා යාම අත්හැරීමට ඇති ආශාව බවත් විද්වතුන් පවසති.
"කුමාරයා උපන් දින මාලිගාවෙන් පිටව ගියේය. යසෝදරාව දැඩි ශෝකයට පත් වූවාය. තම ස්වාමිපුරුෂයා ශුද්ධ ජීවිතයක් ගත කරන බව ඇසූ ඇය තම ආභරණ ගලවා, සරල කහ පැහැති වස්ත්රයක් පැළඳ, එක් ආහාර වේලක් පමණක් අනුභව කරමින් ඔහුව අනුකරණය කළාය. දවසක්."
පෙරදිග කවිය ද පවසන්නේ යසෝදරා ඔහුගේ නික්ම යාම ගැන කෝපයක් හා පුදුමයක් ඇති නොවූ බවයි. ඇය හුදෙක් දුක් වූවාය: "යසෝදරාවගේ ශෝකය ඔහුගේ නික්ම යාමේ කෝපයක් නොවේ. බුදු බව ඔහුගේ ඉලක්කය බව ඇය මුල සිටම දන්නා අතර, ඇය සංසාරයේ ඔවුන්ගේ සියලු අතීත පැවැත්ම තුළ ඔහුගේ ජීවිතය සහ එම ඉලක්කය සඳහා ඔහුගේ උත්සාහය බෙදා ගත්තාය. ඇය ඇය එසේ කර ඇත්තේ ඇයට තේරුම් ගත නොහැකි දේ ගැන සම්පූර්ණ දැනුමක් ඇතිව ය.
මේකත් බලන්න
මූලාශ්ර
- The Lord Buddha and His Teachings
- (2004). "In-laws of the Buddha as Depicted in Pāli Sources". Chung-Hwa Buddhist Journal (17). Chung-Hwa Institute of Buddhist Studies. 1017-7132.
- "Suppabuddha". Dictionary of Pali Names.
- . p. 191.
{{}}
: Missing or empty|title=
() - . p. 83.
{{}}
: Missing or empty|title=
() - "Dhammapada Verse 128 Suppabuddhasakya Vatthu". Tipitaka.net.
- "Koliyā". Palikanon.com.
- Why was the Sakyan Republic Destroyed? by S. N. Goenka (Translation and adaptation of a Hindi article by published by the Vipassana Research Institute in December 2003, archived)
-
{{}}
: Empty citation () - "The Compassionate Buddha". Geocities.com. 2009-10-21 දින මුල් පිටපත වෙතින් සංරක්ෂණය කරන ලදී. සම්ප්රවේශය 2009-09-23.
- Copilot with GPT-4 (bing.com)
- . 2014-02-07 https://books.google.com/books?id=yeZS-j2UyaMC&dq=%22She+has+known+from+the+beginning+that+to+be%22&pg=PA31.
{{}}
: Missing or empty|title=
() - See (1960). "Rāhulamātā". Dictionary of Pali Proper Names. Vol. 2. . 793535195; Hudson, Bob; Gutman, Pamela; Maung, Win (2018). "Buddha's Life in Konbaung Period Bronzes from Yazagyo". Journal of Burma Studies. 22 (1): 1–30. doi:10.1353/jbs.2018.0000. 192318894. 26 April 2019 දින පැවති මුල් පිටපත වෙතින් සංරක්ෂිත පිටපත; and Zhang, J. (2017). "The Creation of Avalokiteśvara: Exploring His Origin in the Northern Āgamas". Canadian Journal of Buddhist Studies. 12: 1–62. 30 April 2019 දින පැවති මුල් පිටපත වෙතින් සංරක්ෂිත පිටපත.
- Peach, Lucinda Joy (2002), "Social responsibility, sex change, and salvation: Gender justice in the Lotus Sūtra", Philosophy East and West 52: pp. 57–58, , http://enlight.lib.ntu.edu.tw/FULLTEXT/JR-PHIL/ew104093.htm)
- French text: Yashodhara (glorieuse) est la cousine et l’épouse principale de Gautama, mère de son fils Rahula. Connue par les Jatakas (légendes de la vie du Bouddha), elle serait devenue du vivant de Gautama une ascète, une nonne prééminente et l’un des quatre arahants de son entourage possédant l’intuition absolue 1. Les détails de sa légende sont de nos jours surtout populaires dans le bouddhisme theravada. Elle est également nommée Yashodhara Theri (doyenne Yashodhara), Bimbadevi, Bhaddakaccana ou Rahulamata (mère de Rahula).
- 1. 14. 5. 11 states: "Etadaggaṃ bhikkhave mama sāvikānaṃ bhikkhunīnaṃ mahābhiññappattānaṃ yadidaṃ bhaddakaccānā" (SLTP) සංරක්ෂණය කළ පිටපත 2011-07-23 at the Wayback Machine. , PTS p. 65, v. 15 states: "Cattārīsa sahassāni nāriyo samalaṅkatā / Bhaddakaccānā2 nāma nārī rāhulo nāma atrajo" (SLTP) සංරක්ෂණය කළ පිටපත 2012-03-05 at the Wayback Machine.
- PERI, Noël. "LES FEMMES DE ÇĀKYA-MUNI". Bulletin De L'École Française D'Extrême-Orient, vol. 18, no. 2, 1918, pp. 1–37. JSTOR, [www.jstor.org/stable/43729857].
- Wadhwa, Soni (2021). "Feminist Literary Criticism Meets Feminist Theology: Yashodhara and the Rise of Hagiographical Fiction in Modern Feminist Re-visioning". SAGE Open. 11 (4). doi:10.1177/21582440211061570.
- Sasson, Vanessa R. (2023-03-31). "The Woman Who Married the Buddha". Tricycle: The Buddhist Review. සම්ප්රවේශය 2024-03-01.
- Wadhwa, Soni (2021-04-09). ""Yasodhara and the Buddha" by Vanessa R Sasson". Asian Review of Books. සම්ප්රවේශය 2024-03-01.
- https://www.nypl.org/sites/default/files/week_3_obeyesekere_2009_yasodhara_the_wife_of_the_bodhisattva.pdf.
{{}}
: Missing or empty|title=
() - "Yasodharā – Tibetan Buddhist Encyclopedia". tibetanbuddhistencyclopedia.com. සම්ප්රවේශය 2024-03-01.
- . 2014-02-07 https://books.google.com/books?id=yeZS-j2UyaMC&dq=%22She+has+known+from+the+beginning+that+to+be%22&pg=PA31.
{{}}
: Missing or empty|title=
()
සටහන්
- Married in ආ. 547 BCE
බාහිර සබැඳි
- A Mysterious Being: The Wife of Buddha by Professor , (පරිවර්තනය Kyra Pahlen විසිනි), පෙනෙන මූලාශ්රය Recherches sur la biographie du Buddha, Presses de l'École française d'extrême ලෙස ප්රකාශයට පත් කරන ලද ලිපි තුනකින් යුත් ලිපි මාලාවකි. -ඔරියන්ට්, 1963, 1970 සහ 1971. (සංරක්ෂිත 2011)
- දීපංකර සුමිත්ත සහ සුමේධා හමුවෙයි (සංරක්ෂිත 2011)
- මහාසම්මත (සංරක්ෂිත 2012)
- යශෝදරා කුමරියගේ ජීවිතය: බුදුරජාණන් වහන්සේගේ බිරිඳ සහ ගෝලයා
- 1929 ආවරණය
- බුද්ධ වංශය, 4. යශෝධරා රාධිකා අබේසේකර විසිනි
- තේරි (ක්රි.පූ. 500-200) වෙනත් කාන්තා කටහඬ (සංරක්ෂිත 2011)
විකිපීඩියාව, විකි, සිංහල, පොත, පොත්, පුස්තකාලය, ලිපිය, කියවන්න, බාගන්න, නොමිලේ, නොමිලේ බාගන්න, mp3, වීඩියෝ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, පින්තූරය, සංගීතය, ගීතය, චිත්රපටය, පොත, ක්රීඩාව, ක්රීඩා., ජංගම දුරකථන, android, ios, apple, ජංගම දුරකථන, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, පීසී, වෙබ්, පරිගණකය
යශ ධර හ යශ ධර ප ල Yasodhara ස ස ක ත यश धर ම ල න හ ඳ න ව ය භද දකච ච න යන ව න ස ද හත ක මර ග බ ර ඳ ඔහ ව මට තම න වස හ ර යන ත ර ර හ ලග මව සහ මහ ප රජ පත ග තම ග සහ දර ය ව ය ඇය පස ව භ ක ෂ ණ යක බවට පත ව අතර අරහත වය ල ස ස ලක යශ ධර උපතආ 563 BCE ද ව දහ ක ල ය ජනපදයමරණයආ 485 BCE aged 78 වල ලභය ස ද ධ ර ථර ජව ශයක ල ය ව ශයප ය ස ප රබ ද ධමවඅම ත ද ව යආගමබ ද ධ ගමව ත ත යභ ක ෂ ණ ජ ව තයයශ ධර රජ ග සහ ද යණ යය ඇය උපත ල බ ව ම සය ස ද ධ ර ථ ක ම රය ව ද නකය ඇග ස ය ප රධ න ය ව අතර ඇග ප ය ව අතර ඇග මව අම ත පව ලක න ප ම ණ අය ක ශ ක ය සහ ක ල ය අද ච ස ස ක ත ආද ත ය හ වත ශ ඛ වන ව ය කල පය ඔව න ට සම න ය ය ස ලක න ව නත පව ල න ත බ අතර එම න ස ම ම ර ජක ය පව ල ද ක ස ම ජ කය න ඇය ශ ක ය ක මර ස ද ධ ර ථ සමඟ ව ව හ ව ය ඔව න ද ද න ට වයස අව ර ද 16 ද ය වයස අව ර ද 29 ද ඇය ඔව න ග එකම දර ව වන ර හ ල නම ප ර ම ළමය ක බ හ කළ ය ඔහ ග උපන ද න ර ත ර ය ද ක ම රය ම ල ග ව න ප ටව ග ය ය ල ස හ ඳ න ව යශ ධර ව ද ඩ ශ කයට පත ව ව ය වරක ස ද හත ක මර බ ද ධත වය සඳහ ර ත ර ය තම න වස න ප ටව ග ය පස පස ද ක මර න ම ත ව ම ග න ස යල ලන ම ප ද මයට පත ව ය ස ප රස ද ධ ඉන ද ය න හ න ද ක ව ඳ යක 1886 1964 යශ ධර ග හ ඟ ම ඔහ ග ක ව යය ග ර ම ත ක ර ව ස න පර වර තනය කර ඇත එක ර ස ක ර මට උත ස හ කළ ය අන මන ද එය මට ක ව වනම ඔහ තවමත මට බ ධකයක ස ය ගන ව ද ඔහ මට ග ඩක ගර කළ නම ත ඔහ මග ප ව ත ම ස බ අර ථය න හඳ න ගත ත ද මම ඔහ ව හඳ න ගත ත ම ස ත ව ල ල ඔහ ග ස ත ත බ ණ නම අන මන ද එය මට ක ව වනම පස ව ඔහ ප ටව ග ය බව ඇයට ව ටහ ණ ව ට යශ ධර සරල ජ ව තයක ගත ක ර මට ත රණය කළ ය ඥ ත න ඇයව නඩත ත කරන බව පවසම න පණ ව ඩ ය ව වත ඇය එම ද මන භ ර ගත ත න ත ක ම රවර ක හ ප ද න ක ඇග අත ප ත නම ත ඇය එම ය ජන ප රත ක ෂ ප කළ ය ඔහ ග වසර හයක න ප ම ණ ම ප ර වටම යශ ධර ක මර ය ඔහ ග ක ර ය වන ප ළ බඳ ප වත සම පව අන ගමනය කළ ය බ ද න වහන ස බ ද ධත වය න පස කප ලවස ත වට ව ඩම කළ ව ට යශ ධර තම ප ර ස ව ම ප ර ෂය බ ල මට න ග ස ර හ ලය ට උර මය පත බ ද න ව ත යන ල ස ඉල ල ස ට ය ය ඇය ව න ව න ම ඇය ස ත ව ය ඒක න තය න මම යම ක ස ග ණයක උපදව ගත ත ත ස ව ම න වහන ස ම හම වට එන ස ක ඇයග ප ත ම ඉට ක ර ම සඳහ බ ද න වහන ස ඇය හම වට ප ම ණ ඇයග ඉවස ම සහ පර ත ය ගය අගය කළහ ස ද ධ දන රජ තම ල ල ය වන යස දර තම ස ව ම ප ර ෂය න ම ත ව ද ක ඛ ත ජ ව තයක ගත කළ ආක රය බ ද න වහන ස ට ප වස ව තවද නරස හ ග ථ ඇත ග ථ යන බ ද ධ ග රන ථවල ඉග න ව ම ප රක ශ ක ර මට හ භක ත ය ප රක ශ ක ර මට බ හ ව ට භ ව ත වන ක ව යමය පදයක හ ග යක ව එය යස දර ක මර ය ව ස න ඇග ප ත ර හ ලයට ක ය බ ද ධ ග ථ වක බ ද න වහන ස බ ද ධත වයට පත ව ම න පස උන වහන ස ග උත ම ග ණ සහ භ ත ක ලක ෂණ පහද ද ම ඇග ප ත ර හ ල ප ව ද ව ට ක කලකට පස යශ ධර ව ද භ ක ෂ භ ක ෂ ණ ශ සනයට ඇත ළත ව අතර ක ලය ග ඇව ම න අර හත භ වයට පත ව ව ය ප රථමය න භ ක ෂ ණ ශ සනය ප හ ට ව මහ පජ පත ග තම ය අන ගමනය කළ ක න ත වන පන ස යයක සමඟ ඇය භ ක ෂ ණ ය ල ස ප ව ද ව ව ය ඇය බ ද ධ පර න ර ව ණයට මරණයට වසර ද කකට ප ර 78 ද ම ය ග ය ය ජනප රව ද කත වස ද හත ක මර සහ යස ධර ක මර ය ක ර ව 1 2 ව න ස යවස ග න ධ රණ ශ ල ය ස ද ධ ර ථ යස දර ව ස න පවත වන ලද ච න 佛本行集經 භ ෂ ව න බ ද න ග අත ත ක ර ය වල ස ම හ ක ස ත රය යශ ධර ප ර ආත මයක ප රථම වත වට ස ද ධ ර ථ ග තම ම ණග ස න අතර තර ණ බ ර හ මණ ප ර ණ න ප ල ප ජක ල ස ඔහ අන ගත බ ද න වහන ස ල ස ව ධ මත ල ස හඳ න ග න ඇත ඒ ය ගය බ ද න ද ප කර බ ද න නගරය ද ප කර බ ද න එනත ර බල ස ට න ඔහ ප ජ වක ල ස මල ම ලද ග න මට උත ස හ කළ නම ත රජ ද නටමත තම ප ජ ව සඳහ ස යල මල ම ලද ග න ඇත බව ඉක මන න ද න ගන එහ ත ද ප කර ව ත ළඟ වන ව ට ස ම ධ න ළ ම මල හතක අත තබ ග න ස ට න ස ම ත ර හ භද ර නම ග හ ණ ළමය ක දක ය ඔහ ඇයට කත කරන න ඇග මල වල න එකක ම ලද ග න ම අදහස න නම ත ඇය එකවරම ඔහ ග හ ක ය ව හඳ න ග න ඔව න ග ඊළඟ ප ව ත ම ද ඔව න අඹ ස ම යන වන බවට ප ර න ද ව වහ ත න ළ ම මල පහක ඔහ ට ප ර නමය දහත න වන පර ච ඡ දය මහ පජ පත ම න ග තම බ ද න වහන ස ග න යශ ධර වට අන ගත බ ද ධත වය ප ළ බඳ අන ව ක යක ල බ නම යශ ධර ස ස ක ත යන න මය ත ර ම yasas මහ මය ත ජස ධ ර දර ග න ස ට ම යන ව ච ක ම ලය න dri දරන නට සහ ය යන න න ත ජස දරන න යන නය යශ ධර හ ර ඇය හ ඳ න ව නම යශ ධර ත ර ද ය න යශ ධර බ ම බ ද ව භද දකච ච න සහ ර හ ලම ත ර හ ලග මව ප ල ක නනය හ යශ ධර යන නම දක නට න ල බ භද දකච ච නය ග න සඳහන ද කක ත බ ග ප හ ග ප ම ගජ සහ මන ධර ඇත ළ ව ව ධ බ ද ධ සම ප රද යන ත ළ තවත නම ක හ පයක බ ද ධ භ ර ය වන ල ස හඳ න ග න ඇත ව ස න අර ථකථනය කරන ලද ද බ ද න වහන ස ට වසර ගණන වක ප ර ව ව ධ ම ත ක සහ න ම පද ලබ ගත තන භ ර ය වක ස ට බවත අවස නය ද බහ භ ර ය වන සඳහ ම ල රම භක කථ න ර ම ණය ක ර මට හ ත ව බවත ය ච න සහ ට බ ට ම ල ශ ර ම න ම ප ල ද පර ක ෂ කරම න ම ම ප රශ නය ද ර ඝ ල ස සලක බ ල පළම ව ශ රදය ය ම ල ම ල ශ ර පස වන ස යවසට ප ර පර වර තනය කරන ලද බ ද ධ භ ර ය ව ග ප ල ස න රන තරය න හඳ න ග න ඇත බවත න ග ලප ම ක ලයකට පස යශ ධර 5 වන ස යවස අවස න භ ගය පර වර තනය කරන ලද ග රන ථ සඳහ ප ර යමන ප න මය ල ස මත ව බවත ඔහ න ර ක ෂණය කළ ය සහ පස ව මහ පර ත ය ගය ක ර හ යස දර ග ආකල පයඇත ම ශ ස ත ර ය න වන ප රක ශනවල සඳහන වන න යස දර ව බ ද න වහන ස ග න ක ම ය ම න ක පයට පත ව බවය සමහර ඒව එස න ව සමහර අධ යයනයන පවසන න ඇග ක පය ක ට ක ල න ව බවය ඇය ද ක ව ව න ව අමන ප ව ව ය යස දර වට ද න න තරහක න ව ද කක බවත ඔහ ව අන කරණය ක ර මට ඔහ පස පස හඹ ය ම අත හ ර මට ඇත ආශ ව බවත ව ද වත න පවසත ක ම රය උපන ද න ම ල ග ව න ප ටව ග ය ය යස දර ව ද ඩ ශ කයට පත ව ව ය තම ස ව ම ප ර ෂය ශ ද ධ ජ ව තයක ගත කරන බව ඇස ඇය තම ආභරණ ගලව සරල කහ ප හ ත වස ත රයක ප ළඳ එක ආහ ර ව ලක පමණක අන භව කරම න ඔහ ව අන කරණය කළ ය දවසක ප රද ග කව ය ද පවසන න යස දර ඔහ ග න ක ම ය ම ග න ක පයක හ ප ද මයක ඇත න ව බවය ඇය හ ද ක ද ක ව ව ය යස දර වග ශ කය ඔහ ග න ක ම ය ම ක පයක න ව බ ද බව ඔහ ග ඉලක කය බව ඇය ම ල ස ටම දන න අතර ඇය ස ස රය ඔව න ග ස යල අත ත ප ව ත ම ත ළ ඔහ ග ජ ව තය සහ එම ඉලක කය සඳහ ඔහ ග උත ස හය බ ද ගත ත ය ඇය ඇය එස කර ඇත ත ඇයට ත ර ම ගත න හ ක ද ග න සම ප ර ණ ද න මක ඇත ව ය ම කත බලන නIndia ද ව රය Religion ද ව රය Biography ද ව රය මහ පජ පත ග තම ස ද ධ දන ග තම බ ද න ස න දර නන ද නන ද ම ල ශ රThe Lord Buddha and His Teachings 2004 In laws of the Buddha as Depicted in Pali Sources Chung Hwa Buddhist Journal 17 Chung Hwa Institute of Buddhist Studies 1017 7132 Suppabuddha Dictionary of Pali Names p 191 a href wiki E0 B7 83 E0 B7 90 E0 B6 9A E0 B7 92 E0 B6 BD E0 B7 8A E0 B6 BD Cite book class mw redirect title ස ක ල ල Cite book cite book a Missing or empty title help p 83 a href wiki E0 B7 83 E0 B7 90 E0 B6 9A E0 B7 92 E0 B6 BD E0 B7 8A E0 B6 BD Cite book class mw redirect title ස ක ල ල Cite book cite book a Missing or empty title help Dhammapada Verse 128 Suppabuddhasakya Vatthu Tipitaka net Koliya Palikanon com Why was the Sakyan Republic Destroyed by S N Goenka Translation and adaptation of a Hindi article by published by the Vipassana Research Institute in December 2003 archived a href wiki E0 B7 83 E0 B7 90 E0 B6 9A E0 B7 92 E0 B6 BD E0 B7 8A E0 B6 BD Cite book class mw redirect title ස ක ල ල Cite book cite book a Empty citation help The Compassionate Buddha Geocities com 2009 10 21 ද න ම ල ප ටපත ව ත න ස රක ෂණය කරන ලද සම ප රව ශය 2009 09 23 Copilot with GPT 4 bing com 2014 02 07 https books google com books id yeZS j2UyaMC amp dq 22She has known from the beginning that to be 22 amp pg PA31 a href wiki E0 B7 83 E0 B7 90 E0 B6 9A E0 B7 92 E0 B6 BD E0 B7 8A E0 B6 BD Cite book class mw redirect title ස ක ල ල Cite book cite book a Missing or empty title help See 1960 Rahulamata Dictionary of Pali Proper Names Vol 2 793535195 Hudson Bob Gutman Pamela Maung Win 2018 Buddha s Life in Konbaung Period Bronzes from Yazagyo Journal of Burma Studies 22 1 1 30 doi 10 1353 jbs 2018 0000 192318894 26 April 2019 ද න ප වත ම ල ප ටපත ව ත න ස රක ෂ ත ප ටපත and Zhang J 2017 The Creation of Avalokitesvara Exploring His Origin in the Northern Agamas Canadian Journal of Buddhist Studies 12 1 62 30 April 2019 ද න ප වත ම ල ප ටපත ව ත න ස රක ෂ ත ප ටපත Peach Lucinda Joy 2002 Social responsibility sex change and salvation Gender justice in the Lotus Sutra Philosophy East and West 52 pp 57 58 doi 10 1353 pew 2002 0003 http enlight lib ntu edu tw FULLTEXT JR PHIL ew104093 htm French text Yashodhara glorieuse est la cousine et l epouse principale de Gautama mere de son fils Rahula Connue par les Jatakas legendes de la vie du Bouddha elle serait devenue du vivant de Gautama une ascete une nonne preeminente et l un des quatre arahants de son entourage possedant l intuition absolue 1 Les details de sa legende sont de nos jours surtout populaires dans le bouddhisme theravada Elle est egalement nommee Yashodhara Theri doyenne Yashodhara Bimbadevi Bhaddakaccana ou Rahulamata mere de Rahula 1 14 5 11 states Etadaggaṃ bhikkhave mama savikanaṃ bhikkhuninaṃ mahabhinnappattanaṃ yadidaṃ bhaddakaccana SLTP ස රක ෂණය කළ ප ටපත 2011 07 23 at the Wayback Machine PTS p 65 v 15 states Cattarisa sahassani nariyo samalaṅkata Bhaddakaccana2 nama nari rahulo nama atrajo SLTP ස රක ෂණය කළ ප ටපත 2012 03 05 at the Wayback Machine PERI Noel LES FEMMES DE CAKYA MUNI Bulletin De L Ecole Francaise D Extreme Orient vol 18 no 2 1918 pp 1 37 JSTOR www jstor org stable 43729857 Wadhwa Soni 2021 Feminist Literary Criticism Meets Feminist Theology Yashodhara and the Rise of Hagiographical Fiction in Modern Feminist Re visioning SAGE Open 11 4 doi 10 1177 21582440211061570 Sasson Vanessa R 2023 03 31 The Woman Who Married the Buddha Tricycle The Buddhist Review සම ප රව ශය 2024 03 01 Wadhwa Soni 2021 04 09 Yasodhara and the Buddha by Vanessa R Sasson Asian Review of Books සම ප රව ශය 2024 03 01 https www nypl org sites default files week 3 obeyesekere 2009 yasodhara the wife of the bodhisattva pdf a href wiki E0 B7 83 E0 B7 90 E0 B6 9A E0 B7 92 E0 B6 BD E0 B7 8A E0 B6 BD Cite book class mw redirect title ස ක ල ල Cite book cite book a Missing or empty title help Yasodhara Tibetan Buddhist Encyclopedia tibetanbuddhistencyclopedia com සම ප රව ශය 2024 03 01 2014 02 07 https books google com books id yeZS j2UyaMC amp dq 22She has known from the beginning that to be 22 amp pg PA31 a href wiki E0 B7 83 E0 B7 90 E0 B6 9A E0 B7 92 E0 B6 BD E0 B7 8A E0 B6 BD Cite book class mw redirect title ස ක ල ල Cite book cite book a Missing or empty title help සටහන Married in ආ 547 BCEබ හ ර සබ ඳ A Mysterious Being The Wife of Buddha by Professor පර වර තනය Kyra Pahlen ව ස න ප න න ම ල ශ රය Recherches sur la biographie du Buddha Presses de l Ecole francaise d extreme ල ස ප රක ශයට පත කරන ලද ල ප ත නක න ය ත ල ප ම ල වක ඔර යන ට 1963 1970 සහ 1971 ස රක ෂ ත 2011 ද ප කර ස ම ත ත සහ ස ම ධ හම ව ය ස රක ෂ ත 2011 මහ සම මත ස රක ෂ ත 2012 යශ දර ක මර යග ජ ව තය බ ද රජ ණන වහන ස ග බ ර ඳ සහ ග ලය 1929 ආවරණය බ ද ධ ව ශය 4 යශ ධර ර ධ ක අබ ස කර ව ස න ත ර ක ර ප 500 200 ව නත ක න ත කටහඬ ස රක ෂ ත 2011