- අසෙයිබයිජානි සඟරාව සඳහා, බලන්න
නස්රදින් ( ملا نصرالدین, අරාබි: جحا transl.: Joĥa ,نصرالدين අර්ථය "විශ්වාසය ජය ගනී," තුර්කි නස්රෙදින් හොකා, : кожа насыр "කොසා නසිර්", නස්රුදින් හොඩ්සා) වනාහි figure who lived during the මධ්යතන යුගයන්හිදී (13වන සියවස ආසන්නයෙහි), somewhere in ,Iran. under the rule. Many nations of the Near, මැද පෙරදිග and Central Asia claim the Nasreddin as their own (Afghans, Iranians, Turks, and Uzbeks). His name is spelled differently in various cultures and is often preceded or followed by titles "", "", or "" (see section "Name variants"). Nasreddin was a philosopher and wise man, remembered for his funny stories and . In චීනය he is known as Afanti, a folk hero of the (a )
Much of Nasreddin's actions can be described as illogical yet logical, rational yet irrational, bizarre yet normal, foolish yet sharp, and simple yet profound. What adds even further to his uniqueness is the way he gets across his messages in unconventional yet very effective methods in a profound simplicity.[]
Nasreddin's origin & legacy
According to an unproven claim, the legendary Nasreddin lived in ; he was born in Hortu Village in , in the 13th century, then settled in , and later in , where he died.
The "International Nasreddin Hodja Festival" is held annually in Akşehir between July 5-10.
As generations went by, new stories were added, others were modified, and the character and his tales spread to other regions. The themes in the tales have become part of the folklore of a number of nations' and express the national imaginations of a variety of cultures. Although most of them depict Nasreddin in an early small-village setting, the tales (like Aesop's fables) deal with concepts that have a certain timelessness. They purvey a pithy folk wisdom that triumphs over all trials and tribulations.
Today, Nasreddin stories are told in a wide variety of regions, and have been translated into many languages. Some regions independently developed a character similar to Nasreddin, and the stories have become part of a larger whole. In many regions, Nasreddin is a major part of the culture, and is quoted or alluded to frequently in daily life. Since there are thousands of different Nasreddin stories, one can be found to fit almost any occasion. Nasreddin often appears as a whimsical character of a large , , , , , Hindi, , , , and Urdu tradition of , not entirely different from . He is also very popular in Greece for his wisdom and his judgment[]; he is also known in Bulgaria, although in a different role, see below.
Nasreddin's tales
The Nasreddin stories are known throughout the Middle East and have touched cultures around the world. Superficially, most of the Nasreddin stories may be told as jokes or humorous anecdotes. They are told and retold endlessly in the teahouses and caravanserais of Asia and can be heard in homes and on the radio. But it is inherent in a Nasreddin story that it may be understood at many levels. There is the joke, followed by a moral – and usually the little extra which brings the consciousness of the potential mystic a little further on the way to realization.
The anecdotes attributed to him reveal a satirical personality with a biting tongue that he was not afraid to use even against the most tyrannical rulers of his time. He is the symbol of Middle-Eastern satirical comedy and the rebellious feelings of people against the dynasties that once ruled this part of the world.
Some mystic traditions use jokes, stories and poetry to express certain ideas, allowing the bypassing of the normal discriminative thought patterns. The rationality that confines and objectifies the thinking process is the opposite to the intuitive, mentality that the mystic is attempting to engage, enter and retain.
By developing a series of impacts that reinforce certain key ideas, the rational mind is occupied with a surface meaning whilst other concepts are introduced. Thus , unexpectedness, and alternatives to convention are all expressed. Although there are several books that attempt to put together the many jokes attributed to him, most people encounter his jokes in the context of their daily lives. Often, a Nasreddin joke is told by one party when the other party makes the kind of mistake that Nasreddin had parodied.
Some tales of Nasreddin are also adapted and used as by followers of . This is such a common practice that, given the nature of many of Nasreddin's jokes, multiple interpretations (or several 'layers' of meaning) are to be expected. , a well-known Sufi and writer, published a number of collections of Nasreddin stories (see list below), and suggested that the stories' various layers of meaning have a teaching-effect.
In some Bulgarian folklore tales that originated during the , the name appears as an to a local wise man, named (Хитър Петър, meaning "cunning Peter"). In the same tales involve a man named .
While Nasreddin is mostly known as a character from anecdotes, whole novels and stories have later been written and an was almost made.
The oldest manuscript of Nasreddin was found in .
In Europe, Nasreddin can be compared with the German 14th century figure , published in 1510.
The Russian composer celebrates Nasreddin, among other figures, in the second movement (Yumor, 'Humor') of his Symphony No. 13. The text, by Yevgeny Yevtushenko, portrays humor as a weapon against dictatorship and tyranny. Shostakovich's music shares many of the 'foolish yet profound' qualities of Nasreddin's sayings listed above.
Examples
Delivering a Khutba
- Once, Nasreddin was invited to deliver a . When he got on the (pulpit), he asked "Do you know what I am going to say?" The audience replied "NO", so he announced "I have no desire to speak to people who don't even know what I will be talking about" and he left.
- The people felt embarrassed and called him back again the next day. This time when he asked the same question, the people replied "YES". So Nasreddin said, "Well, since you already know what I am going to say, I won't waste any more of your time" and he left.
- Now the people were really perplexed. They decided to try one more time and once again invited the Mullah to speak the following week. Once again he asked the same question - "Do you know what I am going to say?" Now the people were prepared and so half of them answered "YES" while the other half replied "NO". So Nasreddin said "The half who know what I am going to say, tell it to the other half" and he left!
Two sides of a river
- Nasreddin sat on a river bank when someone shouted to him from the opposite side:
- - "Hey! how do I get across?"
- - "You are across!" Nasreddin shouted back.
Whom do you trust
- A neighbour comes to the gate of Mula Nasreddin's yard. The Mulla goes out to meet him outside.
- "Would you mind, Mulla," the neighbour asks, "lending me your donkey today? I have some goods to transport to the next town."
- The Mulla doesn't feel inclined to lend out the animal to that particular man, however; so, not to seem rude, he answers:
- "I'm sorry, but I've already lent him to somebody else."
- Suddenly the donkey can be heard braying loudly behind the wall of the yard.
- "You lied to me, Mulla!" the neighbour exclaims. "There it is behind that wall!"
- "What do you mean?" the Mulla replies indignantly. "Whom would you rather believe, a donkey or your Mulla?"
UNESCO
The stories of Mulla Nasreddin are in many languages. They are popular all over the world. In honor of Mulla Nasreddin, UNESCO (http://portal.unesco.org/) decided to call the year 1996-1997 International Nasreddin Year.
Collections
- 600 Mulla Nasreddin Tales, collected by Mohammad Ramazani (Popular Persian Text Series: 1) (in Persian).
- The Exploits of the Incomparable Mulla Nasrudin, by
- The Subtleties of the Inimitable Mulla Nasrudin, by Idries Shah
- The Pleasantries of the Incredible Mullah Nasrudin, by Idries Shah
- The Wisdom of Mulla Nasruddin, by
Name variants
Nasreddin's name is also commonly spelled Nasrudin, Nasr ud-Din, Nasredin, Naseeruddin, Nasruddin, Nasr Eddin, Nastradhin, Nasreddine, Nastratin, Nusrettin, Nasrettin and Nastradin (lit.: of the ).
His name is sometime preceded or followed by a title of wisdom used in the corresponding cultures: "Hoxha", "Khwaje", "Hodja", "Hojja","Hodscha", "Hodža", "Hoca", "Hogea", "Hodza".
In Arabic speaking countries this character is known as "Djoha", "Djuha", "Dschuha", "Giufà", "Chotzas", "Mullah", "Mulla", "Molla", "Maulana", "Efendi", "Ependi". For these, see , and (In several cultures his name is just the title).
In the Swahili culture many of his stories are being told under the name of "".
See also
References
- Idries Shah, The Exploits of the Incomparable Mulla Nasrudin / The Subtleties of the Inimitable Mulla Nasrudin, Octagon Press (2003), p. ix, ISBN-13: 978-0863040863.
- The outrageous Wisdom of Nasruddin, Mullah Nasruddin, (LINK); accessed February 19, 2007.
- NASRUDDIN MULLA: THE SUFI JESTER, (LINK 2008-02-14 at the Wayback Machine); accessed February 20, 2007.
- Mulla Nasruddin, (LINK 2007-02-18 at the Wayback Machine); accessed February 20, 2007.
- "NASRETTİN HOCA". Republic of Turkey Ministry of Culture and Tourism. සම්ප්රවේශය 2006-12-28.
- TURKIC HERO - NASREDDIN HOJA, http://www.silk-road.com/folklore/nasreddin.html, ප්රතිෂ්ඨාපනය 2008-01-24
- Fiorentini, Gianpaolo (2004). "Nasreddin, una biografia possibile". . Torino: Libreria Editrice Psiche. . 2018-12-26 දින මුල් පිටපත වෙතින් සංරක්ෂණය කරන ලදී. සම්ප්රවේශය 2006-12-28.
- Afanti de gu shi (A collection of the Uighur people's folktales as well as information about their customs and life styles)
- J.C. Yang, Xenophobes Guide to the Chinese, Oval Books,
- "The Effendi And The Pregnant Pot - Uygur Tales from China"; New World Press; Beijing, China
- "NASRETTİN HOCA". Republic of Turkey Ministry of Culture and Tourism. සම්ප්රවේශය 2006-12-28.
- http://www.turkishdailynews.com.tr/article.php?enewsid=16409
- Rodney Ohebsion, A Collection of Wisdom, Immediex Publishing (2004), .
- Idris Shah, The Sufis, W.H. Allen (1964)
External links
- හොකා ගේ කෘති ()
- Nasruddin.org "Nasruddin is an ancient Persian folk character, telling stories in the Sufi tradition of Rumi and Hafiz, as well as wisdom tales from many faiths, ..."
- Afghanistan Online: Mullah Nasruddin Jokes "Funny Works.. A few of the thousands of humurous and thoughtful stories about Mullah Nasruddin" afghan-network.net
- Mullah Nasruddin and his Spiritual Stories 2008-02-19 at the Wayback Machine "This page contains numerous Mullah Nasruddin Jokes, very funny!" afghan-web.com
විකිපීඩියාව, විකි, සිංහල, පොත, පොත්, පුස්තකාලය, ලිපිය, කියවන්න, බාගන්න, නොමිලේ, නොමිලේ බාගන්න, mp3, වීඩියෝ, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, පින්තූරය, සංගීතය, ගීතය, චිත්රපටය, පොත, ක්රීඩාව, ක්රීඩා., ජංගම දුරකථන, android, ios, apple, ජංගම දුරකථන, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, පීසී, වෙබ්, පරිගණකය
අස ය බය ජ න සඟර ව සඳහ බලන න නස රද න ملا نصرالدین අර බ جحا transl Joĥa نصرالدين අර ථය ව ශ ව සය ජය ගන ත ර ක නස ර ද න හ ක kozha nasyr ක ස නස ර නස ර ද න හ ඩ ස වන හ figure who lived during the මධ යතන ය ගයන හ ද 13වන ස යවස ආසන නය හ somewhere in Iran under the rule Many nations of the Near ම ද ප රද ග and Central Asia claim the Nasreddin as their own Afghans Iranians Turks and Uzbeks His name is spelled differently in various cultures and is often preceded or followed by titles or see section Name variants Nasreddin was a philosopher and wise man remembered for his funny stories and In ච නය he is known as Afanti a folk hero of the a නස රද න ග ආල ඛ ය ව ත රයක Much of Nasreddin s actions can be described as illogical yet logical rational yet irrational bizarre yet normal foolish yet sharp and simple yet profound What adds even further to his uniqueness is the way he gets across his messages in unconventional yet very effective methods in a profound simplicity කව ර න ද Nasreddin s origin amp legacyBackwards no less According to an unproven claim the legendary Nasreddin lived in he was born in Hortu Village in in the 13th century then settled in and later in where he died The International Nasreddin Hodja Festival is held annually in Aksehir between July 5 10 As generations went by new stories were added others were modified and the character and his tales spread to other regions The themes in the tales have become part of the folklore of a number of nations and express the national imaginations of a variety of cultures Although most of them depict Nasreddin in an early small village setting the tales like Aesop s fables deal with concepts that have a certain timelessness They purvey a pithy folk wisdom that triumphs over all trials and tribulations Today Nasreddin stories are told in a wide variety of regions and have been translated into many languages Some regions independently developed a character similar to Nasreddin and the stories have become part of a larger whole In many regions Nasreddin is a major part of the culture and is quoted or alluded to frequently in daily life Since there are thousands of different Nasreddin stories one can be found to fit almost any occasion Nasreddin often appears as a whimsical character of a large Hindi and Urdu tradition of not entirely different from He is also very popular in Greece for his wisdom and his judgment තහව ර කර න ම ත he is also known in Bulgaria although in a different role see below Nasreddin s talesThe Nasreddin stories are known throughout the Middle East and have touched cultures around the world Superficially most of the Nasreddin stories may be told as jokes or humorous anecdotes They are told and retold endlessly in the teahouses and caravanserais of Asia and can be heard in homes and on the radio But it is inherent in a Nasreddin story that it may be understood at many levels There is the joke followed by a moral and usually the little extra which brings the consciousness of the potential mystic a little further on the way to realization The anecdotes attributed to him reveal a satirical personality with a biting tongue that he was not afraid to use even against the most tyrannical rulers of his time He is the symbol of Middle Eastern satirical comedy and the rebellious feelings of people against the dynasties that once ruled this part of the world Some mystic traditions use jokes stories and poetry to express certain ideas allowing the bypassing of the normal discriminative thought patterns The rationality that confines and objectifies the thinking process is the opposite to the intuitive mentality that the mystic is attempting to engage enter and retain By developing a series of impacts that reinforce certain key ideas the rational mind is occupied with a surface meaning whilst other concepts are introduced Thus unexpectedness and alternatives to convention are all expressed Although there are several books that attempt to put together the many jokes attributed to him most people encounter his jokes in the context of their daily lives Often a Nasreddin joke is told by one party when the other party makes the kind of mistake that Nasreddin had parodied Some tales of Nasreddin are also adapted and used as by followers of This is such a common practice that given the nature of many of Nasreddin s jokes multiple interpretations or several layers of meaning are to be expected a well known Sufi and writer published a number of collections of Nasreddin stories see list below and suggested that the stories various layers of meaning have a teaching effect In some Bulgarian folklore tales that originated during the the name appears as an to a local wise man named Hitr Petr meaning cunning Peter In the same tales involve a man named While Nasreddin is mostly known as a character from anecdotes whole novels and stories have later been written and an was almost made The oldest manuscript of Nasreddin was found in In Europe Nasreddin can be compared with the German 14th century figure published in 1510 The Russian composer celebrates Nasreddin among other figures in the second movement Yumor Humor of his Symphony No 13 The text by Yevgeny Yevtushenko portrays humor as a weapon against dictatorship and tyranny Shostakovich s music shares many of the foolish yet profound qualities of Nasreddin s sayings listed above ExamplesWikibooks has a book on the topic of Nasrudin Delivering a Khutba Once Nasreddin was invited to deliver a When he got on the pulpit he asked Do you know what I am going to say The audience replied NO so he announced I have no desire to speak to people who don t even know what I will be talking about and he left The people felt embarrassed and called him back again the next day This time when he asked the same question the people replied YES So Nasreddin said Well since you already know what I am going to say I won t waste any more of your time and he left Now the people were really perplexed They decided to try one more time and once again invited the Mullah to speak the following week Once again he asked the same question Do you know what I am going to say Now the people were prepared and so half of them answered YES while the other half replied NO So Nasreddin said The half who know what I am going to say tell it to the other half and he left Two sides of a river Nasreddin sat on a river bank when someone shouted to him from the opposite side Hey how do I get across You are across Nasreddin shouted back Whom do you trust A neighbour comes to the gate of Mula Nasreddin s yard The Mulla goes out to meet him outside Would you mind Mulla the neighbour asks lending me your donkey today I have some goods to transport to the next town The Mulla doesn t feel inclined to lend out the animal to that particular man however so not to seem rude he answers I m sorry but I ve already lent him to somebody else Suddenly the donkey can be heard braying loudly behind the wall of the yard You lied to me Mulla the neighbour exclaims There it is behind that wall What do you mean the Mulla replies indignantly Whom would you rather believe a donkey or your Mulla UNESCOThe stories of Mulla Nasreddin are in many languages They are popular all over the world In honor of Mulla Nasreddin UNESCO http portal unesco org decided to call the year 1996 1997 International Nasreddin Year Collections600 Mulla Nasreddin Tales collected by Mohammad Ramazani Popular Persian Text Series 1 in Persian The Exploits of the Incomparable Mulla Nasrudin by The Subtleties of the Inimitable Mulla Nasrudin by Idries Shah The Pleasantries of the Incredible Mullah Nasrudin by Idries Shah The Wisdom of Mulla Nasruddin byName variantsNasreddin s name is also commonly spelled Nasrudin Nasr ud Din Nasredin Naseeruddin Nasruddin Nasr Eddin Nastradhin Nasreddine Nastratin Nusrettin Nasrettin and Nastradin lit of the His name is sometime preceded or followed by a title of wisdom used in the corresponding cultures Hoxha Khwaje Hodja Hojja Hodscha Hodza Hoca Hogea Hodza In Arabic speaking countries this character is known as Djoha Djuha Dschuha Giufa Chotzas Mullah Mulla Molla Maulana Efendi Ependi For these see and In several cultures his name is just the title In the Swahili culture many of his stories are being told under the name of See alsoReferencesIdries Shah The Exploits of the Incomparable Mulla Nasrudin The Subtleties of the Inimitable Mulla Nasrudin Octagon Press 2003 p ix ISBN 13 978 0863040863 The outrageous Wisdom of Nasruddin Mullah Nasruddin LINK accessed February 19 2007 NASRUDDIN MULLA THE SUFI JESTER LINK 2008 02 14 at the Wayback Machine accessed February 20 2007 Mulla Nasruddin LINK 2007 02 18 at the Wayback Machine accessed February 20 2007 NASRETTIN HOCA Republic of Turkey Ministry of Culture and Tourism සම ප රව ශය 2006 12 28 TURKIC HERO NASREDDIN HOJA http www silk road com folklore nasreddin html ප රත ෂ ඨ පනය 2008 01 24 Fiorentini Gianpaolo 2004 Nasreddin una biografia possibile Torino Libreria Editrice Psiche ISBN 88 85142 71 0 2018 12 26 ද න ම ල ප ටපත ව ත න ස රක ෂණය කරන ලද සම ප රව ශය 2006 12 28 Afanti de gu shi A collection of the Uighur people s folktales as well as information about their customs and life styles ISBN 957 691 004 8 J C Yang Xenophobes Guide to the Chinese Oval Books ISBN 1 902825 22 5 The Effendi And The Pregnant Pot Uygur Tales from China New World Press Beijing China NASRETTIN HOCA Republic of Turkey Ministry of Culture and Tourism සම ප රව ශය 2006 12 28 http www turkishdailynews com tr article php enewsid 16409 Rodney Ohebsion A Collection of Wisdom Immediex Publishing 2004 ISBN 1 932968 19 9 Idris Shah The Sufis W H Allen 1964 ISBN 0 385 07966 4External linksනස රද න හ සබ ඳ ම ධ ය ව ක ම ධ ය ක මන ස හ ඇත Wikibooks has a book on the topic of Nasrudin හ ක ග ක ත Nasruddin org Nasruddin is an ancient Persian folk character telling stories in the Sufi tradition of Rumi and Hafiz as well as wisdom tales from many faiths Afghanistan Online Mullah Nasruddin Jokes Funny Works A few of the thousands of humurous and thoughtful stories about Mullah Nasruddin afghan network net Mullah Nasruddin and his Spiritual Stories 2008 02 19 at the Wayback Machine This page contains numerous Mullah Nasruddin Jokes very funny afghan web com